
If someone else is already working on a translation you can always provide help with editing and corrections, or split up the work for larger mods. Check the forum threads for that mod, the international sub-forum threads, and check for any recent forks on GitHub (on the top-right of the GitHub page, click the number icon next to the fork button to see who has copied the GitHub repo). Post a note in any of the relevant translation discussion threads linked below, including the same resources as aboveīefore anyone begins translating it's worth checking to see if someone else is working on a translation for that mod. Heavy research into two-dimensional-input driven procedural construction was then funded with the hopes of making protective shells for important payloads and interstage areas of the crafts. If possible provide an estimate of the number of lines and words in need of translation KSP Community Fixes This plugin is a collection of code patches for fixing bugs and performance issues in the KSP codebase, and adding small QoL improvements. Respond in this thread with a link to the primary resources in need of localization (preferably a GitHub link to the text files or folder with files)

To facilitate translation help, anyone who needs translations for their mods should do the following:

This topic will serve as a database of mods that support localization, a place where people who can provide translation help can connect with mods that need said help, and as place to discuss how to implement localization in your mod and how to work with stock localization.
